Stikelstekker voor niet Friezen ook toegankelijk

It jier is hast om, dus tiid foar in nij kleurke. En in nije opsje, jo kinne it Frysk oersette. Oft soks mei sil my woarst wêze. Wat jim der fan fine ek. Wy wenje hjir mei wit ik hoefolle nasjonaliteiten, dus as in Nederlânsk pratende en lêzende Drint of Sileen witte wol wat ik oer Grinzers te melden ha, moatte jo se de kâns jaan, of net dan. Foar it oare: in sankje om it jier mei ôf te sluten.

Met deze nieuwe optie is dat dus: Het jaar is hebt om, dus tijd voor een nieuw kleurke. En een nieuwe opsje, u kunt het Fries vertalen. Of zoiets met zal mij worst zijn. Wat jullie er van vinden ook. We wonen hier met weet ik hoeveel naarsjonaarliteiten, dus als een Nederlands pratende en lêzende Drint of Sileen witte wel wat ik over Grinzers te melden heb, moet u ze de kans geven, of niet dan. Voor het andere: een sankje om het jaar met of te sluten.

No, treflik, net? Haha!

Reacties

Populaire posts van deze blog

Friese media voeren koerswijziging door

Artificial Intelligence brûke as moreel kompas

Russen